Thursday, February 2, 2012

Taxco & Teotenango

 (text in ENG, JPN)
Taxco

  As we can`t stay still for a moment, we packed my homemade apple pie and headed to Taxco this weekend. Taxco was a pleasant surprise for me, as I did not expect much of this city - however, it turned out to be a charming city perfect for strolling and (window)shopping for silver accessories.

  Taxco is about two hours from Mexico City (depending on the traffic in the city of course) - we took route 55 from Toluca, instead of the highway, as we live in Santa Fe (in the western side of the city), so we could avoid the traffic of Mexico City. Route 55 was probably slower than the highway would be, but the beautiful view on the way compensated us.
  Taxco itself is/was a town surrounded and enriched by silver mines - the Spanish came here in the 16. century guided by the smell of the silver, and so the town became flourishing for over a hundred years. Even today, I would swear, the silver selling shops are more than any other shops all together in this city. It is said that the silver here is cheaper than in other cities - I don`t know if it is true, but it`s for sure that there`s more objects and accessories to choose than in any other. Not to mention that the craftsmen here are very good.
  The city itself is built in a hillside, which gives the little charm to the city - because of the ups and downs, the houses are not only built on each other, but there is no base line for the ground, which results that what is one house`s ground floor, that is the other`s 3rd floor. I felt like Alice in Wonderland, because of this "magic" houses. But what really gives charm to this city are the curly, cobble streets and the uniformity of the white walls and orange roofs of the houses.

The main altar

We parked our car in the beginning of the old town and walked around - I think the only particular place on has to see in Taxco is the main square (Plaza Borda) and its church, the Iglesia de Santa Prisca. I think this church is THE typical in Mexico: its style is called Churriguera (I would say "Mexican baroque". We could see in Guanajuato as well, that in the towns where silver mining was the main industry, the churches are particularly rich. (As there was always one person who gained fortunes on the silver.) In Taxco`s case, it was Jose de la Borda, who has this church built between 1751 and 1758. This church is the best example of the Churriguera style - not only the outside of the church is gaudy and rich in ornaments, but it continues in the inside as well. The main altar is over decorated with many, finely carved sculptures and ornaments. There are six other (similarly decorated but smaller) side-altars in the temple.




Taxco is very famous for the procession at Semana Santa (in April) - in this time, hooded people are carrying around piles of thorny branches on their backs or whipping their backs while proceeding around the city to the church, carrying on a hundreds of years old tradition to see and share the passion of Christ.
Sculptures of the procession

  Other than this church we just went where our legs took us. After a few hours of walking, we headed to Ixtapan de la Sal, where our hotel was booked. Ixtapan de la Sal is known of it`s thermal waters, which - unfortunately - we couldn`t experience in the hotel, but it seemed that the city must be a popular tourist spot as in the small town, there were swimming pool, aqua park and many 5 star hotels. It must be a good destination for summer...

  Next day, going back home, we were hesitating to see a stalagmite cave or an ancient ruins - finally, we chose the ruins at Tenango, because we would have to drive back towards Taxco for the caves, whereas Tenango was on our way home.

The ruins of Tenango
  Tenango (and the ruins, Teotenango) is 25kms from Toluca, and the ruins are from around a.C. 900. It is said that Teotenango was founded by migrants from Teotihuacan. Although it was snapping cold because of the wind on the hill, the ruins was very interesting - first of all, it`s huge although only a small part of it is renovated. There is a small museum on the site, which exhibits the objects found on the site. There are photos as well from the renovation (from the 1970`s) which shows that those pyramids were like small hills - worn off and overgrown by grass and small bushes. After the renovations, a part of the ancient city can be seen as it was - there are a few pyramids, base of houses, a soccer field and temazcals (Mexican steam bathes). Among the ruins, the place is sod with grass, which makes the place perfect for a picnic. (If the weather is good.) Despite of the cloudy, windy weather, there were local tourists and - what amazes me - even here, they were taking notes of the signs. I see it everywhere (in museums, at archeological sites, in the zoo(!)) that people (not only children, but adults as well) come with pen and paper and take notes of what is written. I don`t know if it is for a task (homework in shool?) or voluntary, but I think it is a very good idea to remember what you saw.

(For more pictures, click on the main title!)

View of Taxco

 今週末も出かけていました。今回はシティの近くにあるタスコへ行ってきました。旦那は2回目でしたが、私は初めてで、あまり期待しませんでしたが、可愛い街並みに驚きました。
 タスコはメキシコシティから約2時間離れている所にあるので、日帰りでも十分ですが、私達は気分転換のためと、周辺を探検するために、一泊二日で出かけました。メキシコシティの西側に住んでいるので、シティの中心から始まる高速には乗らず、西のトルーカ方面から55号に乗り、タスコへ行きました。 高速より「国道」のほうが時間はかかりましたが、途中の景色が美しく、迂回する価値があったと思います。
 タスコは銀山に囲まれ、16世紀からスペイン人もここへ銀に導かれ、町の何百年に渡る繁栄時代が始まりました。タスコの黄金時代は18世紀であり、この時期に大銀鉱脈が発見され、「シルバーラッシュ」が始まりました。この当時に現在の街並みも出来たことでしょう。
町は標高1800mの山の中腹に建てられからか、不思議な雰囲気です。起伏のある道が続くので、こっちから家の1階に見える所は、あっちから見たら3階に見えます。標準となる高さがないため、「不思議の国のアリス」のような感覚です。この不思議な雰囲気に石畳のデコボコの道や統一された白い壁にオレンジ色の屋根の家々が町の素敵な印象を増しています。

私達は中心(Old town)の近くに車を止めて、ぶらぶら歩いて回りました。(道のほとんどは狭すぎて、車で通れないので、歩くのが一番です。)タスコで必見!というのは、サンタ・プリスカ教会だと思います。銀鉱町の教会なので、とても立派な教会です。1751-1758にかけて建てられた教会はいわゆるチュッリゲラ式です。このチュッリゲラ式はメキシコ独特の建築方式で、簡単に言うと、「メキシカンバロック」です。バロック式のように、彫刻や飾りが豊富で、目が回るほど金が使われていることが特徴です。そして、私の意見では、タスコのこの教会はチュッリゲラ式の代表だと思います。外はもちろん、中の飾りにも唖然とします。メインの祭壇は天井まで金で覆われている多くの彫刻とオーナメントでいっぱいですが、その他も横の祭壇には(より小さいが、同じく立派な)壁飾りが見られます。
サンタプリスカ教会以外に見るべきなのはもちろん銀のショップです。買い物でも、見るだけでも楽しいので、アクセサリー好きな人には最高だと思います。

In a restaurant behind the church

何時間も店から店へぶらぶら歩き果てたら、昼ご飯を済まして、約60キロ離れているイスタパン・デ・ラ・サルという町にあるホテルに向かいました。イスタパン・デ・ラ・サルは温泉で有名な町だそうですが、残念ながら私達のホテルには温泉がなく、試すことができませんでした。しかし、町のなかにアクワ・ワールドやプールなどがあって、夏はきっといい所でしょう。(メキシコの温泉は日本のと違うので、湧いたお湯がどこで、どのように楽しめるか、まだはっきり分かっていません。例えば、この町にも温泉が有名と言いながらも、日本みたいに町中に「温泉」の看板がなく、ホテルで日帰り入浴できるどうかなど、まだ不明な点が多いです。)温泉には入れませんでしたが、ホテルがとても快適で、周りが静かで、イスタパン・デ・ラ・サルで気持ちよく休めました。

日曜日、帰る前に遺跡と洞窟のどちらを見ようか、迷いましたが、結局、洞窟はタスコ方面へ戻らないといけなかったので、帰り道にある遺跡にしました。
Teotenango

  その遺跡はテオテナンゴという、トルーカから約25キロ南にある所です。割とマイナー(?)な遺跡なので、訪問客も少なく、気持ちよく歩きまわれました。ガイドブックで数行しか書いてないにもかかわらず、巨大で立派な遺跡でした。テオテナンゴは900年ごろにテオティワカンの移住者に設立されたそうです。面積がとても広く、いくつかのピラミッドに住宅の遺跡、サッカー場や古代のサウナ(テマスカル)が発掘されています。遺跡は丘の上にあって、下に伸びているテナンゴという町へ続く景色が綺麗です。さらに、綺麗に手入れされている芝生も敷いてあるので、天気がいい時にはピクニックにも最適だと思いました。(当日は前年ながら冷たい風が吹いてかなり寒かったです。)




   ちなみに、古代メキシコには腰でボールを蹴るサッカーのような遊びがあるのですが、これは生死をかけたゲームだったことをご存知でしょうか?古代メキシコではサッカーが太陽の神への捧げものでした。なぜなら、ボールが弧を描く姿は地球から見る太陽の道と同じようだと思われたからだそうです。そして、必ずしもどこでもそうではなかったようですが、負けたチームは神様へのいけにえとなったそうです。その意味で、サッカーは本当に生死のゲームでした。
サッカー場には石の真ん中に穴が開いた「ゴール」があって、そこにゴムでできたボールを入れると得点になったそうです。しかし、現在のサッカーのようににボールを足で蹴るのではなく、腰でボールを跳ね返すのはかなり難しそうですね…
Soccer field in the back
 (更に写真をご覧になりたい方は、メインタイトルにクリックしてください)

No comments:

Post a Comment