Friday, October 28, 2011

Morelia


Last week we went to Morelia. A friend of mine was working on the International Film Festival there, so we visited the city for that weekend. (Unfortunately, we had only a weekend to look around and finally we didn`t have time to watch a movie, but anyway, we had a great time.)
 
  Morelia is a colonial town about 300kms from Mexico City to the North. That area is the gold (or silver) mine of the colonial towns: Morelia, San Miguel del Allende, Guanajuato, Queretaro are just a few hours drive from each other. This area is rich in silver, therefore the area has been developed since the XVI. century. The richness of these colonial towns here are reflected in the houses, the clean streets, the rich ornaments of the churches...
 
  While Guanajuato was lovely with its curvy and narrow streets and colorful houses, Morelia has its charm with the simplicity of the rose-limestone houses with tiled roofs and green parks.

  This was the first time we took a long-distance bus, which has exceeded our expectations. There are many types of buses in Mexico: deluxe, first class, second class. We took a deluxe bus with the ETN busline. One way is 370MXN, which includes a soda, lunch (sandwich and snack), wi-fi, movie and a convenient, wide, reclining seat. Since we went for only a weekend, it was good to take the bus and get off fresh and relaxed.

  Fortunately, we had beautiful weather, the weekend was great to stroll around in the city. Just like Guanajuato, the historical center in Morelia is small enough to go around on foot. The main attraction without doubt is the cathedral with its 60m tall towers. There is a nice park with a fountain next to the cathedral and many restaurants and cafes are around the park. You can as well see a traditional dance performance there. Also, there is a cute old-fashioned tourist bus from the front of the cathedral going around the tourist sights.
  The other place worth to visit is the old water channel - one just like in the old Rome.

  The loveliness of the place is proved by the many brides we saw around the city - there were photo shoots all over the city. Even in our hotel, there was a wedding photo shoot as well as a commercial shoot. The hotel we stayed was a rustic style one, with hand painted walls and furniture and a real fireplace - which we had chance to use, since the night was quite chilli.

  Although for me, personally I preferred Guanajuato`s atmosphere, Morelia is a beautiful place to visit and in a good location from the capital even for just a short weekend.

(You can see more pictures if you click on the main title.)

Monday, October 24, 2011

Zoo


Múlt héten állatkertben voltunk. A legelső, amit el kell mondani a mexikóvárosi állatkertről, hogy ingyenes (!). Itt általában a múzeumok, kiállítások az itt élőknek vasárnaponként ingyenesek szoktak lenni, de az állatkert minden nap az. Ami nagyon jó, mert az embernek nem kell számolgatnia, hogy mennyibe is fog kerülni a családnak egy vasárnapi kiruccanás.

  Az állatkert egyébként (mint ahogy Budapesten is) egy hatalmas parkban van, ami hétvégén tömve van lufi, vattacukor és mindenféle szuvenírt árusító bódékkal (no, meg emberekkel).
Maga az állatkert hatalmas - mi kétszer voltunk már, lejártuk a lábunkat, de még így sem láttuk a fókák és jegesmedvék részét...
  Az állatok egy része természetesen a "standard" (oroszlán, zsiráf, elefánt), de persze nagyon sok állat van az amerikai kontinensről (no, meg Mexikóból), amit más állatkertben nem láthat talán az ember. Bennem leginkább a kígyóház hagyott emléket, mert eddig még nem realizálódott bennem, hogy Mexikóban mennyi kígyó van! A kiállított kígyók nagy része mind Mexikóban (is) honos kígyó, és persze, mind "muy peligroso (nagyon veszélyes)".
  A másik fantasztikus élmény az antilopoknál volt - ahogy mentünk volna el tőlük, arra lettünk figyelmesek, hogy az egyik antilop "hátsójából" "valami zacskószerű kiáll". Aztán egyre jobban lógott le, és pár perc múlva mintha egy pata is látszódott volna... igen, az antilop elkezdett szülni! A szülés nagyon gyorsan ment, kb. 15 perc alatt megvolt a bébi. A furcsa az volt, hogy az antilop is lefeküdt, és csak a legvégén állt fel "kipottyantani" a bébit. Megható volt, hogy az antilop barátnők (3-4) mindig körülötte volt, odamentek hozzá, mintegy bártorítani, köréfeküdtek, egyszóval védték. És sikerült megbizonyosodni arról is, hogy a dokumentumfilmek nem hazudnak - mivel a természetben ezeket az állatokat állandóan fenyegetik a ragadozók, az újszülöttnek rögtön lábra kell állnia, hogy tovább tudjon menni a csordával. És valóban, 15 perc múlva (direkt néztem az órám) a bébiantilop - bár remegő lábakkal - de három-négy próbálkozás után már állt és járt! (Nem rossz teljesítmény egy újszülöttől!)
Fantasztikus élmény és hatalmas mázlink volt, hogy épp elkaphattuk ezt a megható pillanatot!

(A képek a születésről a picasa albumban vannak - kattints a főcímre, hogy megnézhesd őket)

先週動物園へ行きました。元々パンダを見に行く予定でしたが、パンダよりも素晴らしい、感動的な経験をしました。
メキシコの動物園は、一先ず無料ということにびっくりします!子供が大好きな動物園は家族そろってみんなで行くところなので、お金のことを気にせず、週末などに気楽に家族全員のプログラムができるのは嬉しいですね。ちなみに、メキシコシティも上野のように、動物園は大きな公園の中にあって、週末に綿飴や風船などを売っている露天で賑わっています。動物園自体は巨大な大きさで、我々は2回も行きましたが、まだ全てを回りきることができませんでした。
動物園の一部にキリンやライオン、象など、「標準的」な動物がいますが、日本の動物園にはいない、この地域(アメリカ大陸)の動物も多くいました。私にとって印象的だったのは蛇館でした。行くまでは、メキシコにこんなに蛇の種類が多いとは知りませんでした。(よく考えたら南にジャングルがあり、北に砂漠があるので、蛇が多そうですが…)
しかし、最も印象的だったのはアンテロープでした。ちょうど次の動物を見に行くところで、一頭のアンテロープのお尻から何か袋らしいものがぶら下がっている事に気づきました。 その袋らしいものは段々大きくなり、そして、しばらくしてからひづめらしいものもちらっと出てきたかのような…そうです、アンテロープの出産を目撃したのです!出産は約15分で素早く済みました。面白かったのは、アンテーロプ3-4頭が常にお母さんアンテロープと一緒にいて、励ますかのように近づいたり、隣で寝転んだりしていました。そして、出産のほとんどが横たわった状態で行われるのも驚きでした。アンテロープママは、赤ちゃんのほとんどが出るまで横になっていて、最後だけ立ち上がりました。そして、ドキュメンタリーで言われることも本当だとわかりました:自然の中でこのような動物は常にライオンなどの肉食動物に危険にさらされているので、赤ちゃんは生まれてすぐに立ち上がって、群れに追いついて歩かないといけないと言われています。今回生まれた赤ちゃんも、生まれてから数分後に震える足で立ち上がろうとして、3-4回のトライの結果、15分ぐらいで歩くようになりました。(わざと時間を計りました。)大したもんです!
偶然にも自然にでも稀に見れないことが目撃できた、本当にラッキーでした。とても感動的な経験でした。

(出産の写真はピカサのアルバムに載っています - メインタイトルにクリックすると見ることができます。)

Thank you! Köszönöm! Gracias! 有難う御座いました!

A júniusban indított blogom elérte (sőt, már túl is haladta) a bűvös 1000-es olvasottsági számot! Köszönöm mindenkinek, aki nyomon követte leveleimet, és remélem, hogy a jövőben is tudok majd érdekes történetekkel szolgálni.

I would like to thank everyone for reading my blog started in June. I am glad to announce that it has reached the magical 1000 pageviews! Thank you for all and I hope you`ll enjoy my letters from Mexico in the future as well. See you soon!

6月に始まったブログはめでたく閲覧数1000回を超えました。メキシコからの手紙をお読みになっている皆様、誠に有難う御座いました。今後もメキシコのストーリーを楽しんでいただければ幸いです。今後ともぜひ宜しくお願い致します。

Ivett

Thursday, October 13, 2011

Kolibri/ハチドリ

 Ma láttam egy kolibrit a városban!
Ez a harmadik alkalom, hogy kolibrit látok Mexikóvárosban. Az eddigi két alkalommal mindkettőt a belvárosban láttam (az egyiket a főtérnél, Zócalonál, a másikat pedig egy parkban Polanconál). De ez alkalommal nálunk, Santa Fe-ban röpködött a kismadár: épp a vásárlásból hazajövet láttam egy toronyház aljában lévő parkban virágról virágra szállni.
Sajnos nem tudtam lefényképezni, mert nem volt nálam a telefonom sem, de gyönyörű smaragdzöld színe volt, és ami meglepő, hihetetlenül gyors!
 Egy ilyen gyönyörű madarat látva, rögtön úgy érzi az ember, hogy jól indul a napja. :)

今日街を歩いたら、ハチドリがいました!
今回はメキシコシティでハチドリを見たのは3回目です。 最初の2回は中心地に(一羽目はソーカロ広場の辺りに、二羽目はポランコの公園で)見ました。でも、今度は住んでいる所のサンタフェにいました。ちょうど買い物から帰っているところ、一羽がオフィスビルの公園に花から花へ飛び回っていました。
残念ながらカメラも携帯も持っておらず、写真が撮れませんでしたが、ハチドリは美しいエメラルドグリーン色で、美しかったです。そして、驚くほどのスピードで飛んでいました!
こんなに美しい鳥を見るだけで気分が晴れます。

Tuesday, October 11, 2011

Holidays in Mexico

  I forgot to write about September 16th, one of the biggest national holidays in Mexico, so I`ll try to fill in the gap now.
Unfortunately, I can`t share my experiences about this holiday, because at that time I was back in Japan. So, I`ll just write down what I have heard about it.

  But first things first, let`s see what are the national holidays in Mexico.

1)  Jan. 1st:   Ano Nuevo (New Year)

2)  Feb. 5th:   Día de la Constitución (Day of the Constitution)

3)  Mar. 21st: Natalicio de Benito Juárez (Birth of Benito Juárez)
   Benito Juárez (18O6-1872) was president in Mexico from 1858 and he`s considered to be a national hero because of the victory over the French invaders in 1867.

4)  Jueves Santo (Ascension Day)

5)  Viernes Santo (Good Friday)

6)  May 1st:   Día del Trabajo (Labor Day)
 
7)  May 5th:   Cinco de Mayo (5th of May)
   Remembering of the battle of Puebla (1862). The Mexican troops gained victory in Puebla over the French on this day.

8)  Sep. 16th: Día de la Independencia (Day of Independency)
   The battle for independency broke out on this day. Father Miguel Hidalgo lead the Mexicans to break free from the Spanish colonizers. 


9)  Oct. 12th: Descubrimiento de América (Discovery of America)
   Originally it was the celebration of the discovery of the American continent. However, nowadays this day is rather for the celebration of the Mexican tribes before Columbus.

1O)Nov. 2Oth:Día de la Revolución (Day of the Revolution)
   
11)Dec. 12th: Día de la Virgen de Guadalupe (Day of the Guadalupean Virgin)
   The biggest Christian celebration in Mexico. It celebrates the day when the Virgin (the patron saint of Mexico) has appeared on the hills of Cerro del Tepeyac in 1531. Thousands of pilgrims are going to Guadalupe on this day.

12)Dec. 24th: Noche Buena (Christmas Eve)

13)Dec. 25th: Navidad (Christmas)

  So, September 16th is one of the biggest national holiday here. Even weeks before the festival small souvenirs with the Mexican tricolor are sold everywhere and party sets are sold in the supermarkets. The Mexicans are told to have big "fiestas" during the day and in the night everybody goes to the streets and continue the party there. The day finishes with a spectacular fireworks on Zocalo - the main square of Mexico City.


 

Tuesday, October 4, 2011

Guanajuato

  A hétvégét Guanajuatoban töltöttük, ebben a festői koloniális városkában, kb. 35O km-re a fővárostól. Guanajuato lakossága kb. 154 ezer fő, és a Világörökséggé nyilvánított történelmi belvárosán kívül az ezüstbányáiról híres. A városka egy völgyben fekszik, az ezüsttel és más ásványokkal teli hegyekkel körülvéve. A bányák tulajdonosai gyönyörű épületekkel és templomokkal építették be a várost, mely ma a Világörökség részét képviseli. Maga a történelmi belváros a szűk, kanyargós utcáival, zölddel teli tereivel nagyon hasonlít Velencéhez vagy Dubrovnikhoz. Ami viszont páratlan a világon, az a földalatti utcahálózat: a völgyben való elhelyezkedése miatt a város forgalmát úgy oldották meg, hogy a régi bányautakból, folyómedrekből alakították ki a 19. században a mai utcarendszert. Így a felszínen nincsenek lámpák, nem kell aggódni az autóktól, a turista nyugodtan elmerülhet a környező épületek szépségében.
   Egy tipikus mexikói hotelban szálltunk meg, a Hotel Dionisioban. A hotel inkább egy nagyobb ház, kb. 6-8 szobája lehet. Viszont minden szoba külön koncepcióval, külön motívumokkal volt feldíszítve a legapróbb részletekig - mi a "Nap és Hold" szobában laktunk, ahol a kulcstartótól kezdve a kézzel faragott ajtón és bútorokon át a csempéig és ablakokig mindenhol a Hold és Nap motívumát lehetett felfedezni. Nagyon kedves kis szoba volt, a kilátás pedig gyönyörű volt - egy kicsit a domboldalban van a hotel, ezért gyönyörű kilátás nyílik a belvárosra.

  A belvárosban csak gyalog lehet közlekedni!!! Persze, autók is járnak, de az egyirányú utcák és a földalatti utak miatt hacsak nem odavalósi az ember, hihetetlenül nehéz eligazodni. (Mi egy órát keringtünk, csak hogy megtaláljuk a hotelt - mivel a szálloda olyan szűk utcában van, hogy csak gyalog lehet közlekedni, az utcanév nincs rajta a térképen.) Gyalog viszont a belvárosi részt könnyedén körbe lehet sétálni. A szűk utcácskák, amik leginkább szökőkúttal díszített terekbe torkollanak, nagyon hangulatosak - ezek közül is a "Callejón del Beso" (Csókok utcája) a leghíresebb, ahol a szűkebb helyeken csak 68 cm "széles" az utca. A legenda szerint két titkos szerető tragikus halált halt, mert rajtakapták őket itt csókolózni a szemközi erkélyekről.
  Mivel délután érkeztünk, nem volt időnk múzeumokba menni, de a színházakon és templomokon kívül sok érdekes múzeum is található itt - egyik közülük a múmia múzeum, ahol több, mint száz mumifikálódott testet állítottak ki. A múmiák mindenféle konzerválás nélkül, a száraz időjárás és a földben való ásványi anyagok hatására mumifikálódtak a környező temetőkben. Egy európainak morbidnak tűnhet egy ilyen múzeum, de a mexikóiakanak természetes - a legtöbb szuvenírboltban árulnak színes koponyákat, csontvázakat. A mexikóiak a halottak napján ugyanis a holt lelkeket műanyagből, papírból, drótból készült csontvázakkal és koponyákkal várják.

  Vasárnap délelőtt, a visszautazásunk előtt még ellátogattunk Valencianaba, kb. 5 km-re a centrumtól. Valenciana egy ezüstbányából és egy díszes templomból áll. Az ezüstbányát 174O-ben nyitották meg, akkoriban egy földesúr birtokában volt. Mára a bánya már turistalátványosság, bár a környékről még bányásznak ezüstöt.

Night view from the hotel
The underground streets
Houses built over the underground street
Callejón del Beso



Callejón del Beso
A főcímre kattintva láthattok több képet. 

今週末はグアナファトで過ごしました。世界遺産に登録されているこのコロニアル都市は首都から約350kmにあり、車で3~4時間掛かります。町の人口は約15万人で、可愛らしい町並みの他、銀山で有名な所です。昔から銀山で盛んになった町は山々に囲まれた谷で細くてぐにゃぐにゃした道沿いに色とりどりの建物や教会でいっぱいです。細い道はイタリアのヴェネツィアやクロアチアのドゥブロヴニクに似ていますが、赤や黄色や青い建物はメキシコらしいです。そして、町のもっともユニークな特徴は地下道です。谷に位置していることから、交通を緩和するため、19世紀ごろ、昔の坑道や河川流域を使用し、道路が作ったそうです。そのため、現在、地上は信号も交通もほとんどなく、歴史的中心地をゆっくりと散歩できる街になっています。

我々はHotel Dionisioという、メキシコらしいホテルに泊まりました。山の中腹にあるホテルから景色がすばらしく、ホテルもとても可愛かったです。ホテルというより、大き目の家のようで、部屋の数も少なく、スタッフもとっても親切でした。すべての部屋は別々のモチ-ブで飾られ、私たちは「太陽と月」の部屋に泊まりました。キーチェーンを始め、手彫りのドアや家具、タイルと窓すべてに太陽と月のモチーブがありました。

町の中は車より歩いたほうがずっと簡単で早いです。一方通行の道と地下道のせいで現地人でなければ迷うだけですから、散歩をお勧めします。ところで、歴史的中心地は歩いても簡単に廻れるし、タクシーも安いです。私たちは午後着いたので入れませんでしたが、教会や劇場以外に博物館も数多いです。その中でももっとも面白そうなのはミイラ博物館です。近くの墓地から集められた100体以上のミイラが提示されています。エジプトのミイラと違い、これらは特別に処理されず、乾燥した気候と山々のミネラルでミイラ化されたそうです。ミイラ博物館と聞いてゾッとするかもしれませんが、メキシコではミイラやドクロ、骸骨は日常的なものです。11月2日の死者の日に死から戻ってくる魂を、紙やワイヤーで作られたドクロや骸骨で飾られた部屋でお迎えするそうです。お土産としても色とりどりのドクロや飴骸骨などは有名です。

日曜日の午前中に、中心地から約5キロにあるヴァレンシアーナという所を訪ねました。ヴァレンシアーナには銀山と銀の富で建てられた教会が有名です。我々が訪ねた銀山は1740年に開かれ、現在は閉まっていますが、銀の生産は現在も続いているそうです。

上のタイトルにクリックすると、他の写真も見れます。
Window in our room

Our room

Handcrafted door